African Children’s Choir


Translations
This music is a local language called Luganda spoken in the country of Uganda, Africa. Because it is a language spoken very locally, translations aren’t perfectly available and so below you’ll find the rough translations to English.

Lyrics from the soundtrack:

Nangirira/Omulangira yesu azalidwa/Abengalo mwekubile/aba endere/mwe kubile/wolaba bayimba/nga yesuyaliwo/Wolaba bakyakala/abana ba muno.

I’ll announce it, I’ll joyfully scream it from the mountaintops, that Prince Jesus is born!
Clap your hands and those of you with Trumpets, Harps and Whistles blow them!
Where you see people singing and praising, just like they do in Jesus’s Presence
Where you see people rejoicing and celebrating, rejoice with them.

Price Tag – Uganda Cover


So now I am giving you a new commandment: Love each other. Just as I have loved you, you should love each other.
John 13:34

Dear friends, let us continue to love one another, for love comes from God. Anyone who loves is a child of God and knows God.
1 John 4:7

No one has ever seen God; but if we love one another, God lives in us and his love is made complete in us.
1 John 4:12

Your love for one another will prove to the world that you are my disciples – Jesus Christ
John 13:35